segunda-feira, 21 de maio de 2012

Carrossel

Assisti Carrossel duas vezes. A primeira foi em 1991, quando o SBT exibia às 8:15 da noite. A segunda foi em 1993, e se bem me lembro o horário era 4 da tarde. Assim, é claro que a novela mexicana foi uma das referências da minha infância (juntamente com outros personagens mexicanos hehehehe).


Hoje o SBT começou a transmitir um remake (aliás, o negócio deu entre 11 e 12 pontos de audiência, alcançando o segundo lugar) e eu tive a curiosidade de assistir juntamente com minha esposa. Em algumas coisas eles foram muito felizes. Em outras não.

A professora Helena era um anjo (ainda mais com aquela roupa branca), por isso não esperei que a Rosanne Mulholland fosse ser igual. Mas gostei da atuação dela, tem tudo pra dar certo. Rolei de rir com o Cirilo, ficou igualzinho o original. E gostei também do Firmino, mesmo não sendo tão parecido com o que vi quando era criança. Igual sensação me causou o Adriano, ri muito quando ele aparece dormindo na hora da chamada.

A Maísa no papel de Valéria me pareceu meio nada a ver. Aliás, acho que a Carmen do remake se parece mais com a Valéria original. E a diretora, hein? Fisicamente ficou bem caracterizada, mas dá pra notar que a atriz não leva muito jeito pra fazer papel de mulher severa. Apesar de pregar severidade, sempre dava pra notar um sorriso no rosto dela. Jaime e Laura também não me agradaram muito. Parece que escolheram apenas dois gordinhos, não teve tanta semelhança com o original. E outra coisa nada a ver foi arrumar uma Maria Joaquina que não é loira. E o pai do Jaime também deixa a desejar. O cenário, moderno, em alguns casos me causa estranhamento, mas é questão de acostumar.

Bom, isso são apenas observações de alguém que não é nenhum expert no assunto, mas curtiu muito isso na infância. Não sei se vou ter muita paciência pra assistir (talvez sim, porque de alguma forma acabo "revivendo" o original). Legal seria se pudesse comprar um box com todos os episódios do original...

Eu disse original? Na verdade a versão mexicana foi apenas a terceira. A primeira, "Jacinta Pichimahuida" (seja lá o que isso signifique), foi exibida em 1966 na Argentina. A segunda versão, do mesmo país, é de 1983: "Señorita Maestra".

Um comentário:

  1. amei assistir essa novela e hoje vejo meu filho amá-la tbm...muito educativa e engraçada, teria que haver mais programas assim para as crianças...parabéns

    ResponderExcluir